
Zihinde Bir Dalga
Granit insanlar, Kizilderili amcalar, sözlük teyzeler; kütüphaneler, gerçek Yerdeniz adalari; Tolstoy, Borges, Dickens, Twain; Yüzüklerin Efendisi; masallar, toplumsal cinsiyet, ayaklar, güzellik, ölüm, sorgulanmayan varsayimlar... Ama hepsinden önemlisi düslemek: “Hepimizin hayatlarimizi icat etmeyi, yapmayi, hayal etmeyi ögrenmemiz gerekir. Bize bu becerilerin ögretilmesi gerekir; bunun nasil yapilacagini gösterecek rehberler gerekir. Bunu yapmazsak, hayatlarimizi baskalari bizim için yaparlar.” Le Guin’in diger yazilarindan asina oldugumuz iki tema öne çikiyor: Süreç ve ritim – kadin olmak, yasli olmak, okur olmak, yazar olmak; ve yazarin, hükmetmek söyle dursun ancak takip edebildigi tempo ve sözcükler, zamani gelince elinizi uzatsaniz havada asili onlarcasina erisebileceginiz hissi veren o öyküler. Zihinde Bir Dalga’yi okumak, eski bir arkadasinizla oturup muhabbet etmeye benziyor: Kafa açici oldugu kadar, insana kendini rahat hissettiren bir tarafi var; hararetle daldan dala atlarken, saatlerin nasil geçip gittigini anlamiyorsunuz bile.
(Tanitim Bülteninden)
Çeviri : Tuncay Birkan
Çeviri : Özge Çelik
Çeviri : Savas Kiliç
Çeviri : Özde Duygu Gürkan
Çeviri : Müge Gürsoy Sökmen
Medya Cinsi : Ciltsiz
Ilk Baski Yili : 2017
Hamur Tipi : 2. Hamur
Sayfa Sayisi : 296
Ebat : 14x21
Baski Sayisi : 2. Basim
Orijinal Adi : The Wave in the Mind
Orijinal Dili : Ingilizce
Yayınevi | : | Metis Yayıncılık |
Sayfa Sayısı | : | 296 |
ISBN | : | 9786053160809 |
Dil | : | Türkçe |