
Ulysses
James Joyce's modern epic Ulysses takes place in Dublin on a single day, June 16, 1904, and tells the story of advertising agent Leopold Bloom, Stephen Dedalus, who dreams of becoming a writer, and Leopold's wife Molly. The novel, which is based on the thoughts, dreams and movements of these three characters in the city, is, on the one hand, an innovative and assertive modernist experiment, and on the other hand, a realistic work that is curious about the details of daily life.
Ulysses, which left its mark on the 20th century and still preserves its surprise and richness, influenced many writers and has been the subject of countless studies. Nevzat Erkmen's translation, first published in 1996, is the product of a great effort that has never been attempted before, showing that Turkish can embrace Ulysses with all its complexity.
Controversial, challenging, entertaining, limitless, indispensable: Ulysses has been one of the pinnacles of world literature since the day it was published. A monument-novel about Dublin, life, and secret inner worlds.
I consider Ulysses the most important expression of our age; A book to which we all owe a debt and which none of us can escape. – T. S. Eliot
Ulysses is something brand new; What is here is not what the eye sees or what the ear hears, but what the wandering mind thinks and imagines from moment to moment. When it comes to intensity, Joyce certainly surpasses all novelists of our time. -W.B. Yates
Publisher | : | Yapı Kredi Publications |
Number of pages | : | 844 |
Publication Year | : | 2016 |
ISBN | : | 9789753631488 |
Translator | : | Nevzat Erkmen |
The heart | : | Turkish |