Telli Yol

Telli Yol

(0) Comment - 0 Point
Author
Stock
100 Piece
Stock code
LITERATUR044
stock status
in stock
Price
9,25 USD + VAT
*starting from 1,39 USD!
%20 discount
9,25 USD
7,40 USD


In his stories, Fakir Baykurt deals with problems such as the harshness of village life, poverty, ignorance, bigotry, superstition and exploitation, and deals with the material and spiritual world of the villagers from a socialist and realistic perspective. Based on observations and live testimonies, the author occasionally uses a humorous language by bringing daily spoken language into the story; It strikingly depicts the "ordinary person" who is stuck between the wheels of bureaucracy but harbors hope within him, together with the atmosphere of the place he lives in.

We are bringing together Telli Yol, which was first published in 1998, with the reader again: At that moment, in the ward number 114, a Lightning flashed, Merdan's face lit up: "Oh man, I am a Bosnian Turk; how could I not understand? We were learning Turkish at school in the Republic of Yugoslavia. Moreover, my parents spoke Turkish to me at home!" Merdan speaks fast. It also has a different Turkish. He was also happy, months later he met someone who spoke Turkish. He got carried away, he explains. While I was listening to Merdan, a ball of flame flew out of me. I felt pain as if my hair and eyebrows were burned by this flame. Maybe you won't believe it, Merdan has one arm missing from the elbow and the other from the base. His lower hips were also cut off. There is only a bass and body. He's such a tough kid. Its half arm looks like the handle of that mallet. He can turn left and right in bed, but I don't think he can go to the toilet on his own, and when he comes back, he can go to bed on his own. The Germans pulled him out from under the rubble. He lay there unconscious for three days. When it was taken out, it was covered in broken and rotten parts. It turned the crushed bones into gangrene. Doctors could not find a solution other than amputating his arms and legs.
-Merdan-
(From the Promotional Bulletin)



Number of Pages: 166< br/>
Printing Year: 2015


Language: Turkish
Publisher: < /b>Literature Publishing



Illustrated by : Kubilay Dagbatiran
Cover Design : Emel Atik

First Printing Year: 2015

Number of Pages: 166

Language: Turkish

Publisher : Literature Publishing
Number of pages : 166
Publication Year : 2015
ISBN : 9789750407185
The heart : Turkish
Be the first to review this product!
Price information, pictures, product descriptions and other issues that you find inadequate points you can send us using the suggestion form.
Thank you for your comments and suggestions.
Sizlerden gayet memnunum emeğinize sağlık
M... A... | 12/03/2025
Harikaydı
Serdar KÖMÜRCÜ | 22/01/2025
Gayet pratik ve hoş
Muzaffer Bora | 12/01/2025
Hızlı teslimat sağlandı .çok iyi bir şekilde bantlanmış teşekkürler. Gayet memnunum. Xwedê we bihêle .
A... Y... | 11/01/2025
&ddjmsd
RODEM ÇAÇAN | 06/01/2025
Sizi seviyorum Pırtukakurdi
Birsen KORKMAZ | 11/12/2024
Berbat
Sema Koç Soğancı | 29/11/2024
İsim yazılı kupa istedim kupada isim yok
F... D... | 09/11/2024
Alış veriş yapmak gayet kolay oldu.
Üye olmadan sipariş verebildim.
Ayrıca, kargo süreci hakkında da sistem üzerinden güncel olarak bilgilendirildim.
Memnuniyet duydum.
YUKARIDUDULLU MAH.NATO YOLU CAD.NO:182-B BEDRİ CENGİZ ÇANAKLI | 28/10/2024
Sitenizi beğendiğimi söyleyebilirim.
Nursel DOĞAN | 25/10/2024
Telli Yol <font face='verdana'><p><br/>Fakir Baykurt, öykülerinde köy yasaminin sertligi, yoksulluk, cahillik, taassup, batil inanç, sömürü gibi sorunlari ele alarak köylünün maddi ve manevi dünyasini toplumsalci ve gerçekçi bir bakistan isliyor. Gözlemlerden, canli tanikliklardan yola çikan yazar, günlük konusma dilini öyküye tasiyarak zaman zaman mizahi bir dil kullaniyor; bürokrasinin çarklari arasinda sikisan ama içinde de bir umudu barindiran "siradan insani", yasadigi yerin atmosferiyle birlikte çarpici bir biçimde betimliyor.<br><br>Ilk basimi 1998'de yapilan Telli Yol'u yeniden okurla bulusturuyoruz: O anda 114 Numarali kogusta bir simsek çakti, Merdan'in yüzü parladi: "A be, ben Bosna Türküyüm; nasil anlamam? Yugoslavya Cumhuriyeti'nde Türkçe ögreniyorduk okulda. Hem de anam babam evde benim için Türkçe konusurdu!" Merdan hizli konusuyor. Hem de degisik bir Türkçesi var. Hem de sevinçliydi, aylar sonra karsisina Türkçe konusan biri çikti. Kaptirdi anlatiyor. Merdan'i dinlerken içimden bir top alev savruldu. Saçim, kasim bu alevle yandi gibi aci duydum. Belki inanmayacaksiniz, Merdan'in bir kolu dirsekten, bir kolu dipten yok. Kalçalarindan asagisi da kesilip atilmis. Yalnizca bir bas ile gövde var. Öyle tokmak gibi bir çocuk. Yarim kolu o tokmagin sapina benziyor. Yatakta saga sola dönebiliyor ama sanmam ki tuvalete kendi gidebilsin, dönüp gelince yataga kendi çikabilsin. Almanlar onu yikintilarin altindan çikarmis. Orada üç gün baygin yatmis. Çikarildiginda her yani kirik çürük içindeymis. Ezilmis kemikleri kangrene çevirmis. Doktorlar kollarini, bacaklarini kesmekten baska çözüm bulamamis.<br>-Merdan-<br>(Tanitim Bülteninden)<br/><br/><br/><br/><b>Sayfa Sayisi: </b>166<br/><br/><b>Baski Yili: </b>2015<br/><br/><br/><b>Dili: </b>Türkçe<br/><b>Yayinevi: </b>Literatür Yayincilik</p> <br /><br /> <p> <span><b>Resimleyen :</b> Kubilay Dagbatiran</span><br /> <span><b>Kapak Tasarimi :</b> Emel Atik</span><br /> </p> <p><strong>Ilk Baski Yili : </strong>2015</p> <p><strong>Sayfa Sayisi : </strong>166</p> <p><strong>Dil : </strong>Türkçe</p> <p></p></font> LITERATUR044
Telli Yol

Recommend

*
*
*
IdeaSoft® | Akıllı E-Ticaret paketleri ile hazırlanmıştır.