Last remaining product: 3
Seta Klasîkên Kurdî - Kürt Klasikleri Seti (Kürtçe - Türkçe) - Özel Basım

Seta Klasîkên Kurdî - Kürt Klasikleri Seti (Kürtçe - Türkçe) - Özel Basım

(0) Comment - 0 Point
Stock
3 Piece
Stock code
NUBIHAR0405
stock status
in stock
The heart
Kürtçe (kurmanci)
Price
82,25 USD + VAT
*starting from 10,02 USD!
%35 discount
82,25 USD
53,46 USD

THE SET CONSISTS OF 3 BOOKS. LANGUAGES ARE KURDISH AND TURKISH. THE BOOKS ARE SPECIAL PRINTING AND HAVE HARD COVERS. THE SET ALSO INCLUDES NOTEBOOKS WITH PICTURES OF EHMEDÊ XANÎ AND MELAYÊ CIZIRÎ

 

1- Diwan - Feqiyê Teyran (Kurdish - Turkish)

2- Mem û Zîn - Ehmedê Xanî (Kurdish - Turkish)

3- Dîwan - Melayê Cizîrî (Kurdish-Turkish)

4- Ehmedê Xani illustrated notebook (64 pages - unlined - 10x14 size)

5- Melayê Cizirî illustrated notebook (64 pages - unlined - 10x14 size)

 

Feqiyê Teyran (Kurdish - Turkish)

Feqiyê Teyran's poems are an arena where faith, love, longing, search and emotion are intensely experienced. Sometimes a river flows in his poems, giving life to nature and all beings. A nightingale sings day and night in the garden of his poems. Sometimes a dervish comes and saves his heart and mind from the chaos of life and settles in a secluded corner among the poems. Sometimes, you come across a brave hero who changes his life from scratch and pursues brand new adventures with love, regardless of his age and position. Sometimes we come across lovers who give up their lives in order not to pollute their love.
Feqiyê Teyran is a poet who uses her pen like a brush in her poems. He transforms the fairytale-like images in nature into concrete reality and presents them to his readers in the form of a table. Sometimes he acts with the meticulousness of a sculptor, carving statues from the beauty of beauties with his words. He transforms his poetry into a spirit and gives vitality and movement to all beings in nature. So much so that, while reading poems, flocks of birds suddenly descend on you from between the lines.
In addition to all these, Feqiyê Teyran is a human lover, a poet of knowledge and wisdom, who addresses him as "O people" in his poems.

 

Dîwan / Melayê Cizîrî (Kurdish Text-Turkish Translation)

Of course, knowing only the Kurdish language is not enough to understand Melayê Ceziri's Divan, which is considered a masterpiece of Sufi literature in Kurdish, and to enter into its deep and divine spiritual climate. Because in the poems of Cezirî, who has a wide and deep knowledge, a sharp knowledge, a rich and enthusiastic love, physics and metaphysical subjects such as history, philosophy, aesthetics, Sufism, rhetoric, grammar, astronomy are intertwined. However, Mela directs all of these towards a point that needs to be reached and achieved, and uses it skillfully to serve its main purpose and desire. * * * The elements of the spirit prevailing in Cezîrî's poetry; We can summarize it as magnificence, sensitivity, self-confidence and attention. That's why, at this point, he almost challenges Hafız-ı Şirazî, who came before him and influenced most of the poets: "If you want to see the pearls of Nazm scattered around, come and see them in Mela's poem, there is no need to go to Shiraz."

 

Mem û Zîn (Kurdish - Turkish)

Divê ne tenê wekî çîrokekê li Mem û Zîna Ehmedê Xanî bête nêrîn. Ehmedê Xanî kitêba xwe ji bo ku deryaya dilê xwe biniqutîne ser zeviya dilê me, kiriye hêncet û behaneyek. Herwekî Ku Ji Şekirîstina Zimanê Wî Rêzik Rijiyane Ser Dilê Me û Li Ser Dilê Hezkerên Zimanê Kurdî. ** Ehmedê Xanê's Mem ve Zîn should not be viewed as just a story and epic. Because with this book, Ehmedê Xanî found the opportunity and excuse to pour the depths of his heart into our hearts.

Publisher : Nubihar Publications
Be the first to review this product!
Price information, pictures, product descriptions and other issues that you find inadequate points you can send us using the suggestion form.
Thank you for your comments and suggestions.
Kürtler için yapılmış güzel şeylerden bir tanesi
M... A... | 16/04/2025
siparişler hızlıca ulaşıyor, kategori çok. beğendim.
A... U... | 05/04/2025
Sizlerden gayet memnunum emeğinize sağlık
M... A... | 12/03/2025
Harikaydı
Serdar KÖMÜRCÜ | 22/01/2025
Gayet pratik ve hoş
Muzaffer Bora | 12/01/2025
Hızlı teslimat sağlandı .çok iyi bir şekilde bantlanmış teşekkürler. Gayet memnunum. Xwedê we bihêle .
A... Y... | 11/01/2025
&ddjmsd
RODEM ÇAÇAN | 06/01/2025
Sizi seviyorum Pırtukakurdi
Birsen KORKMAZ | 11/12/2024
Berbat
Sema Koç Soğancı | 29/11/2024
İsim yazılı kupa istedim kupada isim yok
F... D... | 09/11/2024
Seta Klasîkên Kurdî - Kürt Klasikleri Seti (Kürtçe - Türkçe) - Özel Basım SET 3 KİTAPTAN OLUŞMAKTADIR. DİLİ KÜRTÇE VE TÜRKÇE DİR. KİTAPLAR ÖZEL BASKI OLUP SERT KAPAKLIDIRLAR. SETİN İÇİNDE EHMEDÊ XANÎ VE MELAYÊ CIZIRÎ RESİMLİ NOT DEFTERLERİ DE BULUNMAKTADIR1- Diwan - Feqiyê Teyran (Kürtçe - Türkçe)2- Mem û Zîn - Ehmedê Xanî (Kürtçe - Türkçe)3- Dîwan - Melayê Cizîrî (Kürtçe-Türkçe)4- Ehmedê Xani resimli not defteri (64 sf - çizgisiz - 10x14 ebat)5- Melayê Cizirî resimli not defteri (64 sf - çizgisiz - 10x14 ebat)Feqiyê Teyran (Kürtçe - Türkçe)Feqiyê Teyran’ın şiirleri inancın, sevginin, özlemin, arayışın ve duygunun yoğun şekilde yaşandığı bir meydandır. Şiirlerinin içinde bazen bir nehir akar tabiata ve tüm varlıklara can olur. Şiirlerinin bahçesinde gece gündüz durmadan bir bülbül öter. Bazen bir derviş gelir gönlünü ve zihnini hayatın hercümercinden kurtararak şiirlerin içinde tenha bir köşeye yerleşir. Kimi zaman ise hayatını silbaştan değiştiren, yaşına ve konumuna bakmadan aşk ile yepyeni maceraların ardına düşen gözü kara bir kahramana rastlanır. Bazen de aşkı kirletmemek için hayatından vazgeçen âşıklara rastlanır.Feqiyê Teyran şiirlerinde kalemini fırça edasıyla kullanan bir şairdir. Tabiatın içindeki masalımsı görüntüleri somut gerçekliğe dönüştürür ve okuruna tablo hâlinde sunar. Bazen de bir heykeltıraş titizliğiyle davranır, sözleriyle dilberlerin güzelliğinden heykeller yontar. Şiirini bir ruha dönüştürür ve tabiattaki bütün varlıklara canlılık ve hareket kazandırır. Öyle ki, şiirleri okurken mısraların arasından aniden üzerinize kuş sürüleri sökün eder.Bütün bunların yanı sıra Feqiyê Teyran, şiirlerinde, “Ey insanlar” diye hitap eden bir insan sevdalısı, bir marifet ve irfan şairidir.Dîwan / Melayê Cizîrî (Kürtçe Metin-Türkçe Çeviri)Kürtçe’de tasavvuf edebiyatının bir şaheseri sayılan Melayê Ceziri’nin Divanını anlamak ve ondaki derin ve lahuti mana iklimine girebilmek için sadece Kürtçe dilini bilmek elbetteki yetmez. Çünkü geniş ve derin bir ilme, keskin bir marifete, zengin ve coşkun bir aşka sahip olan Cezirî’nin şiirlerinde tarih, felsefe, estetik, tasavvuf, belagat, nahiv, astronomi gibi fizik ve metafizik konular içiçe geçmiştir. Ancak Mela, bütün bunları varılması ve ulaşılması gereken bir noktaya doğru yöneltir, asıl maksuduna ve matlubuna hizmet yolunda ustalıkla kullanır. * * * Cezîrî’nin şiirinde hakim olan ruhun unsurlarını; ihtişam, hassasiyet, kendine güven ve dikkat olarak özetleyebiliriz. Onun içindir ki, kendisinden önce gelen ve çoğu şairleri etkisinde bırakan Hafız-ı Şirazî’ye bu noktada adeta meydan okur: “Nazmın etrafa saçılmış incilerini görmek dilersen eğer, Gel Mela’nın şiirinde gör onları, Şiraz’a gitmene ne hacet”.Mem û Zîn (Kürtçe - Türkçe)Divê ne tenê wekî çîrokekê li Mem û Zîna Ehmedê Xanî bête nêrîn. Ehmedê Xanî kitêba xwe ji bo ku deryaya dilê xwe biniqutîne ser zeviya dilê me, kiriye hêncet û behaneyek. Herwekî ku ji şekirîstina zimanê wî rêzik rijiyane ser dilê me û li ser dilê hezkerên zimanê Kurdî. ** Ehmedê Xanê’nin Mem ve Zîn’ine sadece bir hikaye ve destan gözüyle bakılmamalı. Çünkü Ehmedê Xanî bu kitabıyla gönlünün deryasını bizim gönüllere damlatma fırsatı ve bahanesi bulmuştur. NUBIHAR0405 Seta Klasîkên Kurdî - Kürt Klasikleri Seti (Kürtçe - Türkçe) - Özel Basım

Recommend

*
*
*
IdeaSoft® | Akıllı E-Ticaret paketleri ile hazırlanmıştır.