Son kalan ürün: 0
Samsatlı Lukianos Tanrıların Konuşmaları

Samsatlı Lukianos Tanrıların Konuşmaları

(0) Yorum - 0 Puan
Stok Adedi
0 Adet
Stok Kodu
EVEREST229
Stok Durumu
Stok Sorunuz
Fiyat
10,81 USD + KDV
%20 indirim
10,81 USD
8,64 USD


Anadolu eski çaglarinin yetistirdigi en gerçekçi, en kuskucu, en sivri dilli yazar olan Samsatli Lukianos, edebiyat tarihindeki ilk bilimkurgu eserin de yaraticisidir.

I.S. II. yüzyilin ortalarinda yasamis olan Lukianos, Suriye'nin Kommagene ilinin baskenti Samosata'da dogmustur. Samosata'ya biz bugün Samsat diyoruz, Malatya ilinin küçük bir kasabasidir. (...) Lukianos'un baslica yapitlari, insan ruhunun kötü yanlarini elestirmek, ilkçagin birçok tanrilar kabul eden dininin çürüklügünü, anlamsizligini göstermek için yazilmistir. Anadili olmadigi halde Yunancayi çok temiz yazarmis. (...) Lukianos'tan bize seksen üç yapit kalmistir; kimi küçücük, kimi büyükçe olan bu yazilarin içine kendisinin olmayanlar da karismistir. Belki bir gün bütün yapitlari Türkçeye çevrilir; ben simdilik bazilarini almayi yeter buldum.
-Nurullah Ataç-

Samsatli Lukianos karsimiza benzersiz bir kaynak olarak çikar: hem bize eskil Yunan evreni konusunda olgulari özünden kavratici bilgiler verir, hem bu ekinin içinden olan, ama ona disaridan bakmasini da bilen bir yazar olarak, onun temel degerlerini tartisma konusu eder, bosluklarini, aksakliklarini gözler önüne serer. En büyük tanri Zeus'tan en büyük ozan Homeros'a kadar tüm üstün varliklarin özellikle zayif yanlarini ve tutarsizliklarini sergileyip alaya alir.

Lukianos çevirisinden yedi sekiz sayfa okuduktan sonra, onda hem kanli canli bir konusma dilinin akiciligini, hem özenli bir yazi dilinin açikligini buluyor, "Bir yazar ancak bu kadar kendine yakin bir çevirmen bulabilir," diye düsünüyoruz. Neden? Malatya kökenli Lukianos'la Adana ve Maras kökenli Ataç arasinda yüzyillar ve diller üzerinden bir hemserilik mi söz konusu? Yoksa, gene diller ve yüzyillar üzerinden, iki kardes düsüncenin ve iki kardes biçemin birbirini bulmasi mi? Sanirim, her ikisi de.
-Tahsin Yücel-
(Tanitim Bülteninden)



Sayfa Sayisi: 600

Baski Yili: 2016


Dili: Türkçe
Yayinevi: Everest Yayinlari



Kapak Tasarimi : Emir Tali

Ilk Baski Yili : 2016

Sayfa Sayisi : 600

Dil : Türkçe

Yayınevi : Everest Yayınları
Sayfa Sayısı : 600
Basım Yılı : 2016
ISBN : 9786051419831
Çevirmen : Nurullah Ataç
Dil : Türkçe
Bu ürüne ilk yorumu siz yapın!
Bu ürünün fiyat bilgisi, resim, ürün açıklamalarında ve diğer konularda yetersiz gördüğünüz noktaları öneri formunu kullanarak tarafımıza iletebilirsiniz.
Görüş ve önerileriniz için teşekkür ederiz.
Kürtler için yapılmış güzel şeylerden bir tanesi
M... A... | 16/04/2025
siparişler hızlıca ulaşıyor, kategori çok. beğendim.
A... U... | 05/04/2025
Sizlerden gayet memnunum emeğinize sağlık
M... A... | 12/03/2025
Harikaydı
Serdar KÖMÜRCÜ | 22/01/2025
Gayet pratik ve hoş
Muzaffer Bora | 12/01/2025
Hızlı teslimat sağlandı .çok iyi bir şekilde bantlanmış teşekkürler. Gayet memnunum. Xwedê we bihêle .
A... Y... | 11/01/2025
&ddjmsd
RODEM ÇAÇAN | 06/01/2025
Sizi seviyorum Pırtukakurdi
Birsen KORKMAZ | 11/12/2024
Berbat
Sema Koç Soğancı | 29/11/2024
İsim yazılı kupa istedim kupada isim yok
F... D... | 09/11/2024
Samsatlı Lukianos Tanrıların Konuşmaları Anadolu eski çaglarinin yetistirdigi en gerçekçi, en kuskucu, en sivri dilli yazar olan Samsatli Lukianos, edebiyat tarihindeki ilk bilimkurgu eserin de yaraticisidir. I.S. II. yüzyilin ortalarinda yasamis olan Lukianos, Suriye'nin Kommagene ilinin baskenti Samosata'da dogmustur. Samosata'ya biz bugün Samsat diyoruz, Malatya ilinin küçük bir kasabasidir. (...) Lukianos'un baslica yapitlari, insan ruhunun kötü yanlarini elestirmek, ilkçagin birçok tanrilar kabul eden dininin çürüklügünü, anlamsizligini göstermek için yazilmistir. Anadili olmadigi halde Yunancayi çok temiz yazarmis. (...) Lukianos'tan bize seksen üç yapit kalmistir; kimi küçücük, kimi büyükçe olan bu yazilarin içine kendisinin olmayanlar da karismistir. Belki bir gün bütün yapitlari Türkçeye çevrilir; ben simdilik bazilarini almayi yeter buldum.-Nurullah Ataç-Samsatli Lukianos karsimiza benzersiz bir kaynak olarak çikar: hem bize eskil Yunan evreni konusunda olgulari özünden kavratici bilgiler verir, hem bu ekinin içinden olan, ama ona disaridan bakmasini da bilen bir yazar olarak, onun temel degerlerini tartisma konusu eder, bosluklarini, aksakliklarini gözler önüne serer. En büyük tanri Zeus'tan en büyük ozan Homeros'a kadar tüm üstün varliklarin özellikle zayif yanlarini ve tutarsizliklarini sergileyip alaya alir. Lukianos çevirisinden yedi sekiz sayfa okuduktan sonra, onda hem kanli canli bir konusma dilinin akiciligini, hem özenli bir yazi dilinin açikligini buluyor, ''Bir yazar ancak bu kadar kendine yakin bir çevirmen bulabilir,'' diye düsünüyoruz. Neden? Malatya kökenli Lukianos'la Adana ve Maras kökenli Ataç arasinda yüzyillar ve diller üzerinden bir hemserilik mi söz konusu? Yoksa, gene diller ve yüzyillar üzerinden, iki kardes düsüncenin ve iki kardes biçemin birbirini bulmasi mi? Sanirim, her ikisi de.-Tahsin Yücel-(Tanitim Bülteninden)Sayfa Sayisi: 600Baski Yili: 2016Dili: TürkçeYayinevi: Everest Yayinlari Kapak Tasarimi : Emir Tali Ilk Baski Yili : 2016 Sayfa Sayisi : 600 Dil : Türkçe EVEREST229 Samsatlı Lukianos Tanrıların Konuşmaları

Tavsiye Et

*
*
*
IdeaSoft® | Akıllı E-Ticaret paketleri ile hazırlanmıştır.