Şahiya Hêrsê
- Translated from Turkish by: Dilawer Zeraq
Romana Jaklin Çelik ya çîroka sê jinan xwediyê mijareke balkêş e.
Bo ku cendexewneke kevn binax bike, vegeriyabû Stenbolê; li kuçeya xwe, li mala xwe a ku bi salan bû neçûbûyê, vegeriyabû. That is why; zarokek ku li Xarpêtê ji dê û xwişkên xwe hatibû kirin û a niha dixwest li xwediyên xwe, li axa xwe vegere…
Xanîberfiroşekî ecêb û delaliya wî a jê jî ecêbtir; Heter lê dikirin, bo ku vê mala ku ji pêşeroja wê, ji dîroka wê mabû û a niha mişkan ew der kiribûn qulistana xwe û hey textên wê ên riziyayî dikeritandin, bikirin. Gelo wê dê karibûya vê mala ku Ramelayê di navbera jûrên wê de çûbû û hatibû, dengê xwe li dîwarên wê pistandibû û di her Easteryê de ji bo kesên ku navên nedihatin bîrê, şîv û xwarin çêkiribû, bifirota?
Sê jin… Li ser şopa demê û di nava awêneya îro de…
Jaklin Çelik, di roman bi navê Şahiya Hêrsê de, ku tewq bi tewq berpêyî pêşerojê tê werpêçandin, çîroka Ramela û Şakeyê, wekî zêmareke ku di hundirê xwe de didome û wekî qîrîneke her ku diçe tir bottom, vedibêje…
Şahiya Hêrsê, êdî zimanê Kurdî…
Publisher | : | Lîs Publications |
Number of pages | : | 110 |
Translator | : | Dilawer Zeraq |
The heart | : | Kurdish |
Üye olmadan sipariş verebildim.
Ayrıca, kargo süreci hakkında da sistem üzerinden güncel olarak bilgilendirildim.
Memnuniyet duydum.
Ayrıca pirtukakurdi olması saygıya deger bir kitap alışveriş
Sitesi.