
Nûbihar 142
Süleyman Çevik/Ji Editor
-Berken Bereh/Li Sengerên Şi’rê
-Rojen Barnas/Du şi’r: Na, bi tenê/Barekellah!
-Rohat Alakom/Dema bend davêjin gerdena Şêx Seîd
-BerkenBereh/Payîz
-Murad Celalî/Tîpguhêziyên guraxwarî yan jî guherandina berhemên Kurdên Sovyeta Berê
-Hafizê Şîrazî/Min got xema te dixwum (Werger ji Farsî: Hayrullah Acar)
-Seîd Veroj/Emîn Alî Bedirxan
-Eskerê Boyîk/Bavê min temî dida: “Lawo bi vê nivîsa Kurmancî nagihîjî tu tiştî.” (Hevpeyvîn: Nihad Gültekin)
-Sidîq Gorîcan/Neh haîkûyên zivistanê (Ji Îngilîzî Werger)
-Mustafa Dehqan/Dewletname: Nivîsareke bi Zimanê Goranî (Werger ji Îngilîzî: Talat İnanç)
-Şemoyê Memê/Nivîskar û Helbestvanê ‘Huba Dila’: Ûsivê Beko
-Ayhan Meretowar/Qotê Berçem
-Mewlûd Oguz/Haîkûyên Çar Demsalan
-Abdullah Can/Seîdê Kurdî û Waliyê Bedlîsê
-Zîwer Îlhan/Serokê zane û hogirên canfeda: Qewlê Newala Sîsebanê -dahûrîn û rexne-
-Merve Şivan/Li vî welatî kevir jî digirîn
-M. Zahir Ertekin/Hesabê sedsala stûxwar û dilnewayek
-Meqbûle Menzûr/Qertel li her derê (Werger ji Îngilîzî: Shahînê Bekirê Soreklî)
-Yusif Hêşetî /Destar
-Nurullah Alkaç/Çavkaniyên Edebiyata Kurdî ya Klasîk: Keşkol
-Hanefi Taşkın/Qewlê Feqiyê Teyran û Sînem Xanê
-Narîn Yukler/Şikeft
-Ahmet Gemî/Berf
-Şahîn Vural/Cemîla’m
-Nasır Kemaloğlu/Dengên Kurdî yên ku bê nasname mane
-Mela Muhemmed Gulnar/Dîsa Qesîdeyeke Feqiyê Teyran
-M. Xalid Sadînî/Nameyek ji bo kekê Fehmî
Sayfa Sayısı | : | 94 |
Basım Yılı | : | 2018 |
Dil | : | Kürtçe (Kurmancî) |
Dergi | : | Nubihar Dergisi |
Üye olmadan sipariş verebildim.
Ayrıca, kargo süreci hakkında da sistem üzerinden güncel olarak bilgilendirildim.
Memnuniyet duydum.