Nu to Kurdistan
Amadekar : MS Lazarev, Y. Î. Vasîlyeva, MA Hasratyan, O. Î. Jîgalîna, Şekiroyê Xudoyê Miho
We are happy to see you again and again. Yek ji van welatan jî Rûsya ye lê ne bi tenê Rûsya welatên ku dikevin hînterlanda wê jî. Berhemên ku ji alîyê vê ecol an jî kevneşopîyê ve hatine afirandin heta niha kêm li kurdî hatine wergerandin. Home berhem jî yek ji wan xebatan e û va ye li kurdî hatiye wergerandin û digihîje ber destên we. Pirtûk ji alîyê komek pispor ( MS Lazarev , Y. Î. Vasîlyeva , MA Hasratyan , O. Î. Jîgalîna , Şekroyê Xudo Mihoyî ) ve hatiye nivîsandin ku ji alîyê raya kurdî ve tên naskirin û Serokê Navenda Lêkolîn ên Kurdî Li Moskowê û endamê Akademîya Zanyarî Ya Armeniaê Şekiroyê Xudoyê Miho ji bo çê amade kiriye. Ji sê besan û heşt binbeşan pêk tê. Every çiqas navê Kurdistana Nû li pirtûkê hatibe kirin jî mirov dikare bibêje “dîroka kurdan a piştî Îslamîyetê”. Home pêvajoya ku serdemeke nêzî hezar û pênsed salan digire nav xwe qonax bi qonax hatiye ve gotin. This is the best way to get more information. Every beşek ji alîyê kesekî/ê ve hatiye nivîsandin.
Ji bo amadekirina pirtûkê ji gelek çavkanîyan sûd hatiye wergirtin, di beşe pêşîn de qala wan çavkanîyan û taybetîyên wan tê kirin û ew Çavkanî di dawîya pirtûkê de li gor besan hatine dayîn. Dîsa di dawîya pirtûkê de kronolojîyeke kû ji 637'an dest pê dike û bi 1999'an bi dawî bottom hatiye bicihkirin.
In this case, you got the following: Wana hewl dane îzbatîyên sereke, ku der heqê dîroka gelê Kurd a pirsedsalan de ne, li ber xwendevanan raxin. Ji bo pêkanîna wê armancê wan bi piranî xwe li serketinên di Kurdzanîya Rûsyayê û Yekîtîya Sovietan de heyî girtine, ku hetanî van demên dawîn jî di Kurdzanîya cîhanê de pêşengî sew. Bêguman, ew berhem jî hatine xebitandin, ku ilmdarên welatên dereke der heqê Kurdan de nivîsîne.”
Pirtûk ji alîyê Têmûrê Xelîl ve ji Rûsî bo Kurdî hatiye wergerandin û Weşanxaneya Lîsê jî pêşkêşî dîn û bala we dike. Şik û guman tê tune ku dê ji bo xebatên kurdî çavkanîyeke kêrhatî be. Bixwînin û bi xwe biryarê bidin ku kurd "sêwîyên dîrokê" ne yan na.
Publisher | : | Lîs Publications |
Number of pages | : | 180 |
ISBN | : | 978-605-81408-9-9 |
Translator | : | Ji Rûsî: Têmûrê Xelîl |
The heart | : | Kurdish |
Üye olmadan sipariş verebildim.
Ayrıca, kargo süreci hakkında da sistem üzerinden güncel olarak bilgilendirildim.
Memnuniyet duydum.
Ayrıca pirtukakurdi olması saygıya deger bir kitap alışveriş
Sitesi.