Nu to Kurdistan

Nu to Kurdistan

(0) Comment - 0 Point
Stock
100 Piece
Stock code
LS0420
stock status
in stock
Price
13,91 USD + VAT
*starting from 2,09 USD!
%20 discount
13,91 USD
11,13 USD

Amadekar : MS Lazarev, Y. Î. Vasîlyeva, MA Hasratyan, O. Î. Jîgalîna, Şekiroyê Xudoyê Miho


We are happy to see you again and again. Yek ji van welatan jî Rûsya ye lê ne bi tenê Rûsya welatên ku dikevin hînterlanda wê jî. Berhemên ku ji alîyê vê ecol an jî kevneşopîyê ve hatine afirandin heta niha kêm li kurdî hatine wergerandin. Home berhem jî yek ji wan xebatan e û va ye li kurdî hatiye wergerandin û digihîje ber destên we. Pirtûk ji alîyê komek pispor ( MS Lazarev , Y. Î. Vasîlyeva , MA Hasratyan , O. Î. Jîgalîna , Şekroyê Xudo Mihoyî ) ve hatiye nivîsandin ku ji alîyê raya kurdî ve tên naskirin û Serokê Navenda Lêkolîn ên Kurdî Li Moskowê û endamê Akademîya Zanyarî Ya Armeniaê Şekiroyê Xudoyê Miho ji bo çê amade kiriye. Ji sê besan û heşt binbeşan pêk tê. Every çiqas navê Kurdistana Nû li pirtûkê hatibe kirin jî mirov dikare bibêje “dîroka kurdan a piştî Îslamîyetê”. Home pêvajoya ku serdemeke nêzî hezar û pênsed salan digire nav xwe qonax bi qonax hatiye ve gotin. This is the best way to get more information. Every beşek ji alîyê kesekî/ê ve hatiye nivîsandin.

Ji bo amadekirina pirtûkê ji gelek çavkanîyan sûd hatiye wergirtin, di beşe pêşîn de qala wan çavkanîyan û taybetîyên wan tê kirin û ew Çavkanî di dawîya pirtûkê de li gor besan hatine dayîn. Dîsa di dawîya pirtûkê de kronolojîyeke kû ji 637'an dest pê dike û bi 1999'an bi dawî bottom hatiye bicihkirin.

In this case, you got the following: Wana hewl dane îzbatîyên sereke, ku der heqê dîroka gelê Kurd a pirsedsalan de ne, li ber xwendevanan raxin. Ji bo pêkanîna wê armancê wan bi piranî xwe li serketinên di Kurdzanîya Rûsyayê û Yekîtîya Sovietan de heyî girtine, ku hetanî van demên dawîn jî di Kurdzanîya cîhanê de pêşengî sew. Bêguman, ew berhem jî hatine xebitandin, ku ilmdarên welatên dereke der heqê Kurdan de nivîsîne.”

Pirtûk ji alîyê Têmûrê Xelîl ve ji Rûsî bo Kurdî hatiye wergerandin û Weşanxaneya Lîsê jî pêşkêşî dîn û bala we dike. Şik û guman tê tune ku dê ji bo xebatên kurdî çavkanîyeke kêrhatî be. Bixwînin û bi xwe biryarê bidin ku kurd "sêwîyên dîrokê" ne yan na.


Publisher : Lîs Publications
Number of pages : 180
ISBN : 978-605-81408-9-9
Translator : Ji Rûsî: Têmûrê Xelîl
The heart : Kurdish
Be the first to review this product!
Price information, pictures, product descriptions and other issues that you find inadequate points you can send us using the suggestion form.
Thank you for your comments and suggestions.
İsim yazılı kupa istedim kupada isim yok
F... D... | 09/11/2024
Alış veriş yapmak gayet kolay oldu.
Üye olmadan sipariş verebildim.
Ayrıca, kargo süreci hakkında da sistem üzerinden güncel olarak bilgilendirildim.
Memnuniyet duydum.
YUKARIDUDULLU MAH.NATO YOLU CAD.NO:182-B BEDRİ CENGİZ ÇANAKLI | 28/10/2024
Sitenizi beğendiğimi söyleyebilirim.
Nursel DOĞAN | 25/10/2024
Çok güzel ve eğlenceli bir kitap sitesi olmasının yanı sıra kültürel ve sanatsal açıdan geniş bir yelpazeye de sahip.
Savaş Kocaman | 16/09/2024
Çok değerli eserler bu sitede var kesinlikle bakılmaya değer
Yusuf Özkan | 26/08/2024
Baş ê serkeftin
H... D... | 26/08/2024
Siparişim çok hızlı ve iyi şekilde paketlenmişti teşekkürler
Ömer Tekin | 23/08/2024
Kaç yıldır kitapları bu siteden temin ediyorum harika bir yer
Ayrıca pirtukakurdi olması saygıya deger bir kitap alışveriş
Sitesi.
MEHMET Yıldız | 09/07/2024
Bulunmayan kitapların bulunduğu, kaliteli hizmetin adresi, ender bir kitapevi...İsminin kürtce olması da ayrıca sebeb-i tercîhim...
Bilal Kaya | 27/05/2024
Aaaaaa
Eyüp Emre Aydın | 19/05/2024
Nu to Kurdistan Amadekar: MS Lazarev, Y. Î. Vasîlyeva, MA Hasratyan, O. Î. Jîgalîna, Şekiroyê Xudoyê MihoXebatên ku mirov dikare wek “kurdolojî”yê bi nav bike side jî bixe nav çarçoveya kurdolojîyê li çend welat û navendên cuda dest pê kirine. Yek ji van welatan jî Rûsya ye lê ne bi tenê Rûsya welatên ku dikevin hînterlanda wê jî. Berhemên ku ji alîyê vê ecol an jî kevneşopîyê ve hatine afirandin heta niha kêm li kurdî hatine wergerandin. Home berhem jî yek ji wan xebatan e û va ye li kurdî hatiye wergerandin û digihîje ber destên we. Pirtûk ji alîyê komek pispor (MS Lazarev, Y. Î. Vasîlyeva, MA Hasratyan, O. Î. Jîgalîna, Şekroyê Xudo Mihoyî) ve hatiye nivîsandin ku ji alîyê raya kurdî ve tên naskirin û Serokê Navenda Lêkolînên Kurd î Li Moskowê û endamê Akademîya Zanyarî Ya Armeniaê Şekiroyê Xudoyê Miho ji bo çê amade kiriye. Ji sê besan û heşt binbeşan pêk tê. Every çiqas navê Kurdistana Nû li pirtûkê hatibe kirin jî mirov dikare bibêje “dîroka kurdan a piştî Îslamîyetê”. Home pêvajoya ku serdemeke nêzî hezar û pênsed salan digire nav xwe qonax bi qonax hatiye ve gotin. This is the best way to get more information. Her beşek ji alîyê kesekî/ê ve hatiye nivîsandin.Ji bo amadekirina pirtûkê ji gelek çavkanîyan sûd hatiye wergirtin, di beşe pêşîn de qala wan çavkanîyan û taybetîyên wan tê kirin û ew çavkanî di dawîya pir Tûkê de li gor besan hatine dayîn. Dîsa di dawîya pirtûkê de kû ji 637'an dest pê dike û bi 1999'an bi dawî dibe hatiye bicihkirin.Di pêşgotinê de ji bo vê berhemê wiha tê gotin: n mezintir û giranbuha datînin pêşîya xwe. Wana hewl dane îzbatîyên sereke, ku der heqê dîroka gelê Kurd a pirsedsalan de ne, li ber xwendevanan raxin. Ji bo pêkanîna wê armancê wan bi piranî xwe li serketinên di Kurdzanîya Rûsyayê û Yekîtîya Sovietan de heyî girtine, ku hetanî van demên dawîn jî di Kurdzanîya cîhanê de pêşengî. Bêguman, ew berhem jî hatine xebitandin, ku ilmdarên welatên dereke der heqê Kurdan de nivîsîne.” Pirtûk ji alîyê Têmûrê Xelîl ve ji Rûsî bo Kurdî hatiye wergerandin û Weşanxaneya Lîsê jî pêşkêşî dîn û bala we dike. Şik û guman tê tune ku dê ji bo xebatên kurdî çavkanîyeke kêrhatî be. Bixwînin û bi xwe biryarê bidin ku kurd ''sêwîyên dîrokê'' ne yan na. LS0420 Nu to Kurdistan

Recommend

*
*
*
IdeaSoft® | Akıllı E-Ticaret paketleri ile hazırlanmıştır.