Kiralık Oda
Türk edebiyatinin büyük ustalarinin çevirdigi Simenon romanlarindan olusan dizinin dokuzuncu kitabi, yazarin 1934’te La Lacataire adiyla kaleme aldigi ve Nurullah Ataç’in 1953’te Türkçelestirdigi Kiralik Oda.
Romanda, Portekiz asilli bir Türk Yahudisi olan, Büyükada’da ve Istanbul sokaklarinda büyümüs Eli Nagear’in öyküsü anlatilmaktadir. Bir hali satisi için Istanbul’dan Brüksel’e giden, ancak hiç aklinda yokken bir cinayet isleyen Eli Nagear, gittikçe artan “yakalanma korkusu”yla her seyden vazgeçip, saklanarak hayatta kalmaya çalisir. Sevgilisi Silvi’nin yardimiyla pansiyoner olarak girdigi eve gelen gazetelerden, sorusturmayi takip etmektedir. Bir süre sonra, “aranan katil”in evlerinde kaldigini fark eden ailenin ve evin diger sakinlerinin içine düstügü durum; Eli’nin gün geçtikçe bozulan ruh ve beden sagligi; ailenin onu korumak ve onu teslim etmek arasinda sikismasi, gittikçe derinlesen bir psikolojik örgü içinde sunulur. Çember daralirken Simenon, okurunu da adeta Eli’yle birlikte o kiralik odaya hapseder.
Gördügü büyük ilgi nedeniyle beyazperdeye de aktarilan roman, Nurullah Ataç’in özenli çevirisiyle Türk okurlariyla bulusmustur. Ataç’in en çok çevirdigi Fransiz yazarlarindan biri Simenon’dur. Dil konusundaki titizligi ve Türkçeye kazandirdiklari düsünülürse, Ataç’in çevirisi romana apayri bir deger katmaktadir.
(Tanitim Bülteninden)
Hamur Tipi : 2. Hamur
Ebat : 13,5 x 19,5
Ilk Baski Yili : 2017
Baski Sayisi : 1. Basim
Sayfa Sayisi : 175
Medya Cinsi : Ciltsiz
Yayınevi | : | Everest Yayınları |
Sayfa Sayısı | : | 175 |
Basım Yılı | : | 2017 |
ISBN | : | 9786051418100 |
Çevirmen | : | Nurullah Ataç |
Dil | : | Türkçe |
Ayrıca pirtukakurdi olması saygıya deger bir kitap alışveriş
Sitesi.