Du Zeylên Şerefnameya Bedlîsî Teksên farisî û tirkî û wergerên yên Kurdîya Kurmancî
Gera çend salên min li pey destnivîsên Şerefnameya Bedlîsî di kitêbxaneyên Brîtanyayê û cîhanê de -çi raste rast min û chi jî bi rêya catalogên kitêbxaneyên rojhilatê re, ez gihandim wê neticeyê ku ez wan zan yarîyên li ser 41 destnivîsên shahkarê Şeref Xan ku min bi dest xistine , ez wan berhev bikim û di kitêbekê de biweşînim
In the meantime, let's talk about it. Andin cihê what û xelkekî kêm nebe kesek jê agahdar nebûye. Ez xwedî bext û talihî bûm ku ew herdu zeyl bi destê min ketin û ez wan biweşînim:
Zeyla yekem, kesekî navê wî Şem'î nivîsandîye ku 82 sal piştî nivîsandina Şerefnameyê, kitêbê wergerandîye ser tirkî û Dîroka Şeref Xan, di behsa mîrên Egilê/Gêlê û Paluyê de, heta serdema xwe anîye.
Zeyla heard, Mihemed Îbrahîmê Erdelanî ji bo Emanulla Xanê Erdelanî nivîsandîya û li ser wê nûsxeya [Şerefnameyê] zêde kirîye ku rîtanyayê yê Îranê. Midetê dîroka vê zeylê 320 sal e. Li vir dê wergerên herdu zeylan ên kurdî bikevin li ber çavê xwendevanan.
Publisher | : | Peywend Publications |
Number of pages | : | 76 |
ISBN | : | 9786256963863 |
Translator | : | Ziya Avci |
The heart | : | Kurdish |
Üye olmadan sipariş verebildim.
Ayrıca, kargo süreci hakkında da sistem üzerinden güncel olarak bilgilendirildim.
Memnuniyet duydum.
Ayrıca pirtukakurdi olması saygıya deger bir kitap alışveriş
Sitesi.