Dîwana Melayê Cizîrî (Kurdish - Turkish)
• Kurdish Text & Turkish Translation
• Mela Ehmedê Cizîrî
• Turkish translation: Osman Tunç
Of course, knowing only the Kurdish language is not enough to understand Melayê Ceziri's Divan, which is considered a masterpiece of Sufi literature in Kurdish, and to enter into its deep and divine spiritual climate. Because in the poems of Cezirî, who has a wide and deep knowledge, a sharp knowledge, a rich and enthusiastic love, physics and metaphysical subjects such as history, philosophy, aesthetics, Sufism, rhetoric, grammar, astronomy are intertwined. However, Mela directs all of these towards a point that needs to be reached and achieved, and uses it skillfully to serve its main purpose and target.
* * *
The elements of the spirit prevailing in Cezîrî's poetry; We can summarize it as magnificence, sensitivity, self-confidence and attention. That is why those who came before him
and he almost challenges Hafız-ı Şirazî, who influenced most poets, at this point:
“If you wish to see the pearls of Nazm scattered around,
Come and see them in Mela's poetry, why do you need to go to Shiraz?
Publisher | : | Nubihar Publications |
Number of pages | : | 528 |
ISBN | : | 978-994-4360-18-0 |
Dimensions | : | 16*24 (shamua hardcover) |
Üye olmadan sipariş verebildim.
Ayrıca, kargo süreci hakkında da sistem üzerinden güncel olarak bilgilendirildim.
Memnuniyet duydum.