
Çîrokên Andersen
ANDERSEN; di sala 1805an de ji dayik bûye. In a eslê xwe ji Danmarkayê ye û ji xeynî çîrokan, şano, helbest, roman û nivîsên geştîyarîyê nivîsîye. Nêzîkî du sed çîrokan nivîsîye û çîrokên wî heya niha li sed û bîst û pênc zimanên cîhanê hatine wergerandin. Pirtûka li ber destê we ya “Çîrokên Andersen” so that çîrokên hilbijartî yên HC Andersen pêk tê. Pirtûk ji zimanê ex officio Danmarkî hat wergerandin. In this case, the zarok dê bi çîroka “Tilîkê” tahma çîroka “Nîsko” yê kurdî jê hilbigirin. Every wekî religion bi neh çîrokên mayî jî dê li keştîya xeyalan ya Andersen siwar bibin û di vê keştîyê de carinan kêfxweş bibin, carinan jî bi lehengên wî yên xeyalî dê xemgîn bibin. Wergêr, dema çîrokên wî wergerand bi taybetî deh çîrokên wî yên ku ji hêla zarokan ve tên hezkirin hilbijart û bi zimanekî zelal wergerand.
Wegera ji Danmarkî: Nesrîn Rojkan
Publisher | : | Mori Publications |
Number of pages | : | 80 |
Publication Year | : | 2020 |
ISBN | : | 978-605-9426-47-3 |
Translator | : | Nesrîn Rojkan |
The heart | : | Kurdish |