Where You Are - Selected Poems

Where You Are - Selected Poems

(0) Comment - 0 Point
Category
Author
Stock
100 Piece
Stock code
PX0033793
stock status
in stock
Price
1,80 USD + VAT
*starting from 0,26 USD!
%22 discount
1,80 USD
1,40 USD


Almost all of the poems in this selection prepared by Murat Alpar, one of the thirteen books published by Pia Tafdrup, one of Denmark's leading living poets, whose poems have been translated into more than thirty languages, and winner of the Northern Literature Award and the Swedish Academy Northern Literature Award, are the first to be translated into Turkish (except Thousand-born). It is translated times. According to Pia Tafdrup, who defines the poet's work as "...to generalize the subjective, to name the nameless, to say the unsaid, to find the way to where the light is buried," "Poetry is a possible meeting place."

Pia Tafdrup's poetry, which can be described as "the journey of creating one's own myth" or a kind of "self-experience", embraces themes such as journey-inner journey, confusion of emotions, love, losses, the art of poetry, and focuses on certain situations in the life cycle of nature and humans, focusing on the body in a conceptual framework. It relies on the visual and sensory power of reflective language.

Do not search in vain for the black box of poetry, there is no recorded evidence in that box; There are only counter-questions in dreams or the silence you find by groping.

"We can call Pia Tafdrup's poetry, in its entirety, a monument of poetry."
-Peter Stein Larsen (Kristeligt Dagblad Newspaper, 2014)-

"Tight imagery is the most striking aspect of Pia Tafdrup's poetry."
-Thomas Bredsdorff (Politiken Newspaper, 2010)-

"Pia Tafdrup's poems, written in a language that reflects the confidence of traditional usage, are full of warning, impressive observations that capture the sick and distorted situations in life with a sharp perspective."
-Klaus Rothstein (Weekendavisen Newspaper, 2012)-

"While Pia Tafdrup does not overstep the boundaries of form and genre, she displays the exuberant courage and human thirst for insight that few poets can display."
-Erik Skyum-Nielsen ((Information Newspaper, 2010)-
(From the Promotional Bulletin)



Number of Pages: 180

Year of Print: 2016


Language: Turkish
Publisher: Yapı Kredi Publications

Number of Pages: 180

First Print Year: 2016

Language: Turkish

Publisher : Yapı Kredi Publications
Number of pages : 180
Publication Year : 2016
ISBN : 9789750835469
The heart : Turkish
Be the first to review this product!
Price information, pictures, product descriptions and other issues that you find inadequate points you can send us using the suggestion form.
Thank you for your comments and suggestions.
Kürtler için yapılmış güzel şeylerden bir tanesi
M... A... | 16/04/2025
siparişler hızlıca ulaşıyor, kategori çok. beğendim.
A... U... | 05/04/2025
Sizlerden gayet memnunum emeğinize sağlık
M... A... | 12/03/2025
Harikaydı
Serdar KÖMÜRCÜ | 22/01/2025
Gayet pratik ve hoş
Muzaffer Bora | 12/01/2025
Hızlı teslimat sağlandı .çok iyi bir şekilde bantlanmış teşekkürler. Gayet memnunum. Xwedê we bihêle .
A... Y... | 11/01/2025
&ddjmsd
RODEM ÇAÇAN | 06/01/2025
Sizi seviyorum Pırtukakurdi
Birsen KORKMAZ | 11/12/2024
Berbat
Sema Koç Soğancı | 29/11/2024
İsim yazılı kupa istedim kupada isim yok
F... D... | 09/11/2024
Where You Are - Selected Poems Almost all of the poems in this selection prepared by Murat Alpar, one of the thirteen books published by Pia Tafdrup, one of Denmark's leading living poets, whose poems have been translated into more than thirty languages, and winner of the Northern Literature Award and the Swedish Academy Northern Literature Award, are the first to be translated into Turkish (except Thousand-born). It is translated times. According to Pia Tafdrup, who defines the poet's job as "...to generalize the subjective, to name the nameless, to say the unsaid, to find the way to where the light is buried", "Poetry is a possible meeting place." While his poetry, which can be described as "the journey of creating one's own myth" or a kind of "self-experience", adopts themes such as journey-inner journey, confusion of emotions, love, losses, the art of poetry, the language reflects the body in a conceptual framework by focusing on certain situations in the life cycle of nature and humans. It relies on its visual and sensory power. Search in vain for the black box of poetry, there is no recorded evidence in that box; There are only counter-questions in dreams or the silence you will find by groping.''We can call Pia Tafdrup's poem, in its entirety, a monument of poetry.'' -Peter Stein Larsen (Kristeligt Dagblad Newspaper, 2014)-''Tight images are the most characteristic of Pia Tafdrup's poetry. "-Thomas Bredsdorff (Politiken Newspaper, 2010)-"Pia Tafdrup's poems, written in a language that reflects the confidence of traditional usage, are full of stimulating and impressive observations that capture the sick and distorted situations in life with a sharp perspective." - Klaus Rothstein (Weekendavisen Newspaper, 2012) - "Although Pia Tafdrup does not exceed the limits in form and genre, she displays the enthusiastic courage and human hunger for insight that few poets can show." -Erik Skyum-Nielsen ((Information Newspaper, 2010)- (From the Promotional Bulletin) Number of Pages: 180Print Year: 2016Language: TurkishPublisher: Yapı Kredi Publications Number of Pages: 180 First Print Year: 2016 Language: Turkish PX0033793
Where You Are - Selected Poems

Recommend

*
*
*
IdeaSoft® | Akıllı E-Ticaret paketleri ile hazırlanmıştır.