Binbir Gece Masalları 1/1

Binbir Gece Masalları 1/1

(0) Yorum - 0 Puan
Stok Adedi
99 Adet
Stok Kodu
YKY0280
Stok Durumu
Stokta Var
Fiyat
16,55 USD + KDV
%22 indirim
16,55 USD
12,91 USD


Türkçeye tam metin halinde kazandirilmasi ise, yarim kalan pek çok girisimden sonra, ancak Âlim Serif Onaran'in 1992-1993 yillari ara­sin­da Afa Yayinlari’ndan 16 cilt halinde çikan çevirisiyle gerçeklesebildi. Onaran, çevirisinde Joseph Charles Mardrus’ün Fransizcaya yaptigi çeviriyi (Mille nu­ts et une nuit, 1899-1903, 16 cilt) temel almakla birlikte Mardrus’ü Ingilizceye uyarlayan Powys Mathers ile Antoine Galland ve René Khawam’in çevirilerinden, ayrica Ahmed Nazif, Selami Münir Yurdatap ve Raif Karadag’in yaptigi Türkçe Binbir Gece seçmelerinden de yararlanmisti.

Birinci Kitap

- Hükümdar Sehriyar ile Kardesi Hükümdar Sahzaman'in Öyküsü
- Tacir ile Ifrit Öyküsü
- Balikçi ile Ifrit Öyküsü
- Hamal ile Genç Kizlarin Öyküsü
- Kesilerek Öldürülen Kadin, Üç Elma ve Zenci Reyhan Öyküsü

Ikinci Kitap

- Terzi ile Kamburun Öyküsü
- Enisü'l-Celis ile Ali-Nur'un Öyküsü

Yüzlerce yil boyunca, Çin'den Kuzey Afrika'ya uzanan ve Çin, Çin Hindi, Hindistan, Iran, Irak, Türkiye, Suriye ve Misir'i kapsayan bir alanda anlatilan Binbir Gece Masallari, ilk kez Antoine Galland tarafindan düzenlenip Fransizcaya çevrilerek (1704-17, 12 cilt) dünyaya tanitildi. Bugüne kadar bellibasli bütün dillere çevrilen bu masallar, Galland'dan çok daha öncesinden baslayarak, edebiyattan müzige, sinemadan baleye kadar bütün alanlarda pek çok sanatçiyi derinligine etkiledi, defalarca islendi, yeniden yorumlandi, taklit edildi.

Binbir Gece Masallari, sadece insanlarin düsgücünü ateslemekle kalmadi; bilinen en eski örnegini olusturdugu "çerçeve öykü" teknigiyle de, hem geçmiste hem de günümüzde, dünya edebiyatini en çok etkileyen kitaplarin basindaki yerini korudu.

Alim Serif Onaran (1921-2000), Binbir Gece Masallari'ni ilk kez tam metin halinde dilimize kazandirdi. Orhan Pamuk, gözden geçirilmis bu yeni basim için bir sunus yazdi. Size kalan sadece "Açil susam açil!" demek...



Sayfa Sayisi: 502

Baski Yili: 2016


Dili: Türkçe
Yayinevi: Yapi Kredi Yayinlari



Önsöz Yazari : Orhan Pamuk

Sayfa Sayisi : 502

Ilk Baski Yili : 2001

Dil : Türkçe

Yayınevi : Yapı Kredi Yayınları
Sayfa Sayısı : 502
Basım Yılı : 2016
ISBN : 9789750803185
Dil : Türkçe
Bu ürüne ilk yorumu siz yapın!
Bu ürünün fiyat bilgisi, resim, ürün açıklamalarında ve diğer konularda yetersiz gördüğünüz noktaları öneri formunu kullanarak tarafımıza iletebilirsiniz.
Görüş ve önerileriniz için teşekkür ederiz.
Kürtler için yapılmış güzel şeylerden bir tanesi
M... A... | 16/04/2025
siparişler hızlıca ulaşıyor, kategori çok. beğendim.
A... U... | 05/04/2025
Sizlerden gayet memnunum emeğinize sağlık
M... A... | 12/03/2025
Harikaydı
Serdar KÖMÜRCÜ | 22/01/2025
Gayet pratik ve hoş
Muzaffer Bora | 12/01/2025
Hızlı teslimat sağlandı .çok iyi bir şekilde bantlanmış teşekkürler. Gayet memnunum. Xwedê we bihêle .
A... Y... | 11/01/2025
&ddjmsd
RODEM ÇAÇAN | 06/01/2025
Sizi seviyorum Pırtukakurdi
Birsen KORKMAZ | 11/12/2024
Berbat
Sema Koç Soğancı | 29/11/2024
İsim yazılı kupa istedim kupada isim yok
F... D... | 09/11/2024
Binbir Gece Masalları 1/1 <font face="verdana"><p><br>Türkçeye tam metin halinde kazandirilmasi ise, yarim kalan pek çok girisimden sonra, ancak Âlim Serif Onaran'in 1992-1993 yillari ara­sin­da Afa Yayinlari’ndan 16 cilt halinde çikan çevirisiyle gerçeklesebildi. Onaran, çevirisinde Joseph Charles Mardrus’ün Fransizcaya yaptigi çeviriyi (Mille nu­ts et une nuit, 1899-1903, 16 cilt) temel almakla birlikte Mardrus’ü Ingilizceye uyarlayan Powys Mathers ile Antoine Galland ve René Khawam’in çevirilerinden, ayrica Ahmed Nazif, Selami Münir Yurdatap ve Raif Karadag’in yaptigi Türkçe Binbir Gece seçmelerinden de yararlanmisti. <br> <br> Birinci Kitap<br><br>- Hükümdar Sehriyar ile Kardesi Hükümdar Sahzaman'in Öyküsü<br>- Tacir ile Ifrit Öyküsü<br>- Balikçi ile Ifrit Öyküsü<br>- Hamal ile Genç Kizlarin Öyküsü <br>- Kesilerek Öldürülen Kadin, Üç Elma ve Zenci Reyhan Öyküsü<br><br>Ikinci Kitap<br><br>- Terzi ile Kamburun Öyküsü<br>- Enisü'l-Celis ile Ali-Nur'un Öyküsü<br><br>Yüzlerce yil boyunca, Çin'den Kuzey Afrika'ya uzanan ve Çin, Çin Hindi, Hindistan, Iran, Irak, Türkiye, Suriye ve Misir'i kapsayan bir alanda anlatilan Binbir Gece Masallari, ilk kez Antoine Galland tarafindan düzenlenip Fransizcaya çevrilerek (1704-17, 12 cilt) dünyaya tanitildi. Bugüne kadar bellibasli bütün dillere çevrilen bu masallar, Galland'dan çok daha öncesinden baslayarak, edebiyattan müzige, sinemadan baleye kadar bütün alanlarda pek çok sanatçiyi derinligine etkiledi, defalarca islendi, yeniden yorumlandi, taklit edildi.<br><br>Binbir Gece Masallari, sadece insanlarin düsgücünü ateslemekle kalmadi; bilinen en eski örnegini olusturdugu "çerçeve öykü" teknigiyle de, hem geçmiste hem de günümüzde, dünya edebiyatini en çok etkileyen kitaplarin basindaki yerini korudu.<br><br>Alim Serif Onaran (1921-2000), Binbir Gece Masallari'ni ilk kez tam metin halinde dilimize kazandirdi. Orhan Pamuk, gözden geçirilmis bu yeni basim için bir sunus yazdi. Size kalan sadece "Açil susam açil!" demek...<br><br><br><br><b>Sayfa Sayisi: </b>502<br><br><b>Baski Yili: </b>2016<br><br><br><b>Dili: </b>Türkçe<br><b>Yayinevi: </b>Yapi Kredi Yayinlari</p> <br><br> <p> <span><b>Önsöz Yazari :</b> Orhan Pamuk</span><br> </p> <p><strong>Sayfa Sayisi : </strong>502</p> <p><strong>Ilk Baski Yili : </strong>2001</p> <p><strong>Dil : </strong>Türkçe</p> <p></p></font> YKY0280
Binbir Gece Masalları 1/1

Tavsiye Et

*
*
*
IdeaSoft® | Akıllı E-Ticaret paketleri ile hazırlanmıştır.